ここから本文です

英語について質問です。関係詞です。 文章が下手なので少し長めの質問ですが御容...

wzx********さん

2018/11/918:04:48

英語について質問です。関係詞です。
文章が下手なので少し長めの質問ですが御容赦下さい。

関係詞代名詞は、前にある名詞を関係代名詞に代入してチェックすると習いました。
例えば、the

maximum population that the earth can sustain.
であれば、the earth can sustain the maximum population
のようにして、「地球は最大限の人口を養うことが出来る」
これを名詞表現にして、「地球が養うことができる最大限の人口」
…とこのように、簡単な例文なら主語を入れ替えたり名詞表現にしたり、、などと出来るのですが
いざ!少し複雑な問題に挑戦しよう!となると文構造がさっぱり掴めなくなってしまいます。。
例えば、
cultural evolution includes the various ways in which human intelligence and socialization have been used by people to make life easier.
となると、
先行詞である the various waysをどこに代入するのか、in whichの支配範囲はどこまでか、(〜方法となるように)名詞表現にするには文章をどのように解釈すれば良いのか…
こんがらがって分からなくなってしまいます。
文の括り方、修飾句、その他ポイントなどがあれば教えていただけるととても嬉しいです。

丸投げですみません。よろしくお願いします。

閲覧数:
24
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

gue********さん

2018/11/918:25:17

in the various way がhuman intelligence〜の文に副詞として存在していたわけです。in whichの支配は文脈によりますが以下すべてだと考えられます。関係詞はとりあえず主語動詞をしっかり追っていくのが重要です。
今回はhuman〜socializationが主語、have been usedが動詞です。by句、to不定詞は副詞句(修飾句)だとわかればあとは日本語に直して直前の動詞を修飾するのか遠い動詞(includes)と関係するのかよりいいほうを採用します(後者であることはほぼない)。
何か不明点などあれば質問どうぞ。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

質問した人からのコメント

2018/11/9 19:02:00

ご丁寧にありがとうございました!
とてもわかり易かったです!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

tom********さん

2018/11/918:28:07

単純な話です。
「代入できる」ということが、「入れ替えれる」ということを意味しないだけです。

関係代名詞を「代入」という概念を使って理解すること自体は、個人的に非常に分かりやすい秀逸なアイデアだと思います。
ここまでは合ってます。

ですが「いろいろ入れ替えれる」となると、「入れ替えた結果が正しい日本語になるのか」という問題があるので、それとこれとは話が違うことになるのです。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる