ど忘れで… 布団って英語でなんでしたっけ?

英語20,099閲覧

ベストアンサー

4

4人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

(ノ><)ノあーっ!!【comforter】を思い出せずにイラっとしてました。 有難うございます。 その他ご回答頂いた皆様に感謝ですp(^^)q 私…布団がそのまま英語になっているのは知りませんでした。大発見です。※教養ないのバレバレですね(>_<)

お礼日時:2008/10/20 16:43

その他の回答(2件)

1

ど忘れならfutonではないのでしょうか。。。? blanket(毛布)、sheets(シーツ)、mattress(マット)のことでしょうか?

1人がナイス!しています

1

yahoo辞書より ふとん 【布団】 futon; (説明的に)a set of Japanese mattresses and quilts; (敷き布団)a mattress; (掛け布団)a quilt (寝具類)bedding; bedclothes. 解説 英米人にとってmattressはベッドに付属したスプリングの入ったもの. quiltはベッドの上にかける暖かい上掛けを意味するので,日本の布団のことを明示するには上のように, a Japanese mattress, a Japanese quilt.またはfutonという. なんと布団は英語でもfutonなんですね

1人がナイス!しています