ここから本文です

英語で質問です。 We decided to stay home. 訳:私たちは家にいることに決め...

kum********さん

2018/12/3011:25:22

英語で質問です。
We decided to stay home.

訳:私たちは家にいることに決めた。

何故homeの前にtheがついたり、homesになったりしないのですか?

閲覧数:
13
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

car********さん

2018/12/3011:27:22

この場合の home は副詞です。名詞ではないので冠詞も必要ないし、複数形にもしません。副詞の home は「自宅で、家で」という意味になります。

質問した人からのコメント

2019/1/5 19:50:51

回答ありがとうございました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

chi********さん

2018/12/3011:26:43

この home は副詞だからです。だから、stay の後に前置詞もありません。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる