ここから本文です

中学2年生です。私は将来通訳さんになりたいのですが、(英語と興味があるので韓国...

jle********さん

2019/1/201:09:37

中学2年生です。私は将来通訳さんになりたいのですが、(英語と興味があるので韓国語や将来役立つと思うので中国語などがいいかなと思っています。)
どういう進路をたどっていけばいいのでしょ

うか?
今行きたいと思っている高校は普通科です。
高校はまだ普通科でもOKですかね?
もしその高校を卒業したら外国語について詳しく学ぶために専門学校や大学などどこに行けばいいでしょうか。通訳になる為の学校などはありますか?また、留学もしてみたくて外国の語学学校に通うのもいいのかなと思っています。あと、資格とか必要ですか?あまり大学とかの事はよく分からないんですが、進路について詳しく教えてください!お願いしますm(._.)m

閲覧数:
85
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

mat********さん

2019/1/206:59:25

高校は普通科で大丈夫です。

あとはあなたの成績と家庭の経済状況次第。外国語大学や、一般大学の外国語学部、外語の専門学校などいろいろあります。高卒で入れる外国語の専門学校に「英語通訳専攻」のようにコースがあるところもあります。優秀な通訳の多くは、外国語大学などで語学の基礎をしっかり学んだあとで通訳者育成専門の学校に通った人達です。

「留学もしてみたくて外国の語学学校に通うのもいいのかなと思っています。」というのは間違いです。外国語の語学学校に通っても通訳になるためにプラスにはなりません。通訳は外国語で何かをする仕事ではなく、外国語を素早く、正確で的確な日本語に直す仕事ですから日本で勉強しましょう。留学したければ、大学で交換留学でもすればそれで十二分。

通訳には「国家資格」はありません。絶対に必要な資格はないのです。例えばスポーツのヒーローインタビューで選手の通訳をしている人、会社の社長同士が話し合うときにいる通訳、テレビ番組などでアナウンサーのインタビューに同行している通訳、などは資格は必要なし。

ただし、「外国人旅行者に付き添って外国語で観光案内をする」仕事をしたければ、「通訳案内士」という資格を取らなければなりません。

質問した人からのコメント

2019/1/6 11:14:09

回答ありがとうございました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

ytk********さん

2019/1/604:44:54

他の回答とは全く違う角度から回答しますね

言語の壁は日進月歩で無くなりつつあります

既にAIによる翻訳機を始め日常会話なら不自由ない程度の自動翻訳機が出てきています

そして1~2年内には5G通信時代となり
さらに翻訳機の翻訳精度はもちろん、その使い勝手さえ今とは比較にならないほど急速に進化したものになるでしょう
またあなたが大学進学し卒業する8~9年先の頃には主要な言語の壁はほぼ無くなっていることでしょう

もちろんすべて無くなる訳ではないですが、今ある多くの通訳の仕事がなくなる時代がやってきます

まだまだあなたには時間があります
10年先20年先の社会がどうなっているかを想像してみましょう
また違う進路が見えてくるのでは。

goo********さん

2019/1/211:09:37

普通科→外国語大学

なお、おおきなお世話だと思うけど・・・

英語:いまやだれでもある程度は話せるから
よほどの経歴でないと通訳でくっていく
のは困難(東京外国語卒→国連特Aクラス)
韓国:在日が多いから、需要にくらべて供給が
多く、日本人の通訳では厳しい。
中国語:ビジネスは英語です。また、韓国語と同様
に永住者が多く、日本人の通訳の需要は少ない。


言語の変更をお勧めします。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる