ここから本文です

投票受付終了まであと6日 ベストアンサーにふさわしい回答に投票してください

投票すると知恵コイン5枚プラスされます。

どなたか翻訳をお願い致します。 自分でもアプリ等を使用して翻訳しましたが 正...

mad********さん

2019/1/1311:59:06

どなたか翻訳をお願い致します。
自分でもアプリ等を使用して翻訳しましたが
正解なものがなく困っております。
どうぞ宜しくお願い致します。

You are letting people know i have money

for you but my question to you is did you tell them that my items on your yard is more than the amount i have for you .i dont think so .so you like to call the embassy please go right ahead you or them cannot do nothing about that what you think you is the embassy owner and you cannot also stop from doing anything in japan or trinidad you are such a fool. When i return to japan in March ill bring your money in my hand and collect my items until that do what you like

閲覧数:
14
回答数:
1

違反報告

回答

1〜1件/1件中

プロフィール画像

カテゴリマスター

msq********さん

2019/1/1422:05:51

Google翻訳です
あなたは人々に私にお金があることを知らせている

あなたのための私のあなたの質問はあなたの庭の私のアイテムが私があなたのために持っている量より多いことを彼らに言うのですか。私はそう思いません。あなたが大使館のオーナーだと思うこと、そして日本やトリニダードで何もするのをやめることはできません。私が3月に日本に帰国したとき、あなたのお金を私の手に持って行き、それがあなたの好きなものになるまで私のアイテムを集めてください。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる