ここから本文です

英語に就ての質問です。

mss********さん

2019/2/602:08:40

英語に就ての質問です。

He now and then also informed me to whom the different seats belonged that lay in our view as we travelled the road

上記の文章に於けるthatの意味を知りたく存じます。

尚、当該文章の和訳に就きましては、手許の本には「彼は又、道すがら見えて來る屋敷を指して、あれは誰のもの、これは誰のもの、と敎へてくれた。」とあります。

辞書を引いても解らず、已む無く此処で質問させて頂く次第ですが、御回答の程宜しくお願い申し上げます。

閲覧数:
17
回答数:
1
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

nuo********さん

2019/2/605:26:40

その that は、seats を先行詞とする関係代名詞です。
seats の直後に置いて、

the different seats that lay in our view as we travelled the road belonged

とすると、主語の seats と述語動詞の belonged が離れすぎて
つながりが分かりにくくなるので、先に belonged を持って来ているのです。

  • この返信は取り消されました。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

質問した人からのコメント

2019/2/10 01:49:56

御回答有難う御座います。非常に分かり易い御説明に心より御礼申し上げます。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる