ここから本文です

敬語について。 ●お客様に対して 「資料をご持参下さい」 具体的にどこ...

omo********さん

2019/3/2001:06:11

敬語について。

●お客様に対して

「資料をご持参下さい」


具体的にどこが間違ってますか?

閲覧数:
66
回答数:
5

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

kai********さん

2019/3/2111:52:07

>「資料をご持参下さい」

➡相手(および話題の人)を話し手がその人に敬意をあらわし、相手の動作や状態を高める尊敬語の形式は、
動作を表す言葉を「お(ご)~になる、お(ご)~なさる、お(ご)~くださる」で挟んで作りますので、
形の上では間違っていません。
「ご~ください」は、「ご~になって+ください」「ご~なさって+ください」の「になって」「なさって」を省いた縮約形であり、この形が一般的に使われます。

しかし、「持参」は、本来「持って参る」ということですから、「参る」は「行く」の謙譲語です。
「参」という字を使った熟語も、あらかたは謙譲語で、「持参」はその典型例です。そこで、例えば客のほうが、
〇「私が資料を持参します(いたします)」
のように使うなら正しい用法ですが、いくら「ご《持参》になる」「《持参》される」「ご《持参》ください」と形を変えても、尊敬語にはなりえません。
極端な例で、「ご拝見ください」という形がありえないのと同じことです。

しかし、現実にはこの謙譲語意識が薄れつつあり、
×「授業参観においでの方は、スリッパを【ご持参下さい】」
×「明後日の遠足は各自弁当{持参のこと】」
という通知の例で、本来は失礼な表現ですが、うるさい保護者でも平気で受け取っており、単に「持ってくる」「持っていく」の意味の漢語として扱われている傾向があり、ご質問の「資料をご持参下さい」も現在では許容された言い方になっています。

「持参」が本来、謙譲語であることを認識している客にとっては、気配り不足の表現ですので、
〇「資料をお持ちください」
などという表現が、ふさわしいでしょう。

なお、「ご《持参》してください」の「ご~して」は、謙譲語「ご~する」の延長の形ですので、相手の行為・動作に対して、謙譲語を使っていることになり、相手をへりくだらせる失礼な表現です。
<ご参考>
謙譲語の形式は、話し手自身(および自分の側の人)のことをへりくだって言うことで、相手(話題の人)に敬意を示す表現。
動作を表す言葉を「お(ご)~する、お(ご)~いたす、お(ご)~申す、お(ご)~願う、お(ご)~いただく」で挟んで作る。


【蛇足】
先行回答の「正しい・正しくない」という表現は間違っています。
>この文の「クダサイ」は、依頼を表す補助動詞ですから平仮名で「ください」と書くのが正しいです。

「常用漢字表」にも「下」には「くださる」という音訓、例語が掲げられており、常用漢字表に従っても「正しくない」とはいえません。ただ、公用文では常用漢字表に掲げられて漢字であっても、このような場合には仮名で書くと決めているだけであって、公務員が公務で作成する文書でなければ、漢字で書こうと仮名で書こうとまったく自由であり、「正しい・正しくない」ということ自体が間違っているのです。
現行の国語施策として示されている「常用漢字表」「送り仮名の付け方」「現代仮名遣い」等は、当然のことながら、国民の言語生活全般を拘束するものではなく、また、それ以外のものが日本語としてすべて間違いであるとしているものではありません。しかし、社会生活を円滑に進めていくためには、法令・公用文書・新聞・雑誌・放送等の公共性の高い分野では、標準的な表記のための目安やよりどころを定めておく必要があるというのが、国語施策の趣旨であり、したがって、「正しい」というよりも「標準的」な表記かどうかという質問・回答になるのではないかと思います。
「~して下さい」という表記は、民間の文書や個人の手紙でも使われますが、仮名で「ください」と書かないと「正しくない」とは根拠のない発言です。
(難しい表現をすれば、日本語には「正書法」はないのですから)

  • kai********さん

    2019/3/2115:40:15

    <補足>
    「資料を”お持ちください”」のほかに、
    「資料を”ご用意ください”」などもよく使われます。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

blu********さん

2019/3/2015:21:05

この「ご持参」の場合は謙譲語Ⅱの「参る」の意味は含まれないため
相手に対して「ご持参ください」と言っても問題ない敬語表現となります。

ただし、尊敬表現ではないので「お持ちください」のほうがいい場合もあります。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

プロフィール画像

カテゴリマスター

jij********さん

2019/3/2010:25:02

「ご持参下さい」の「下さい」が間違っています。この文の「クダサイ」は、依頼を表す補助動詞ですから平仮名で「ください」と書くのが正しいです。漢字で「下さい」と書くのは、物品などを「くれ」という意味の本動詞の場合です。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

プロフィール画像

カテゴリマスター

kan********さん

2019/3/2008:42:01

間違ってはいないと思います。
「お持ちください」のほうがより丁寧とは思いますが、「ご持参ください」でも何ら不都合はないと考えます。むしろ総会、説明会等オフィシャルなものの案内としては「ご持参」のほうが硬い表現で適切かと思います。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

scd********さん

2019/3/2001:10:15

持参が謙譲語に当たるという点でしょうか?

資料をお持ちください の方がいいかと思います

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる