ここから本文です

コミケに行ったら「1部ください」なんですか?それとも

アバター

ID非公開さん

2019/5/322:22:47

コミケに行ったら「1部ください」なんですか?それとも

「1冊ください」なんですか?

閲覧数:
59
回答数:
6

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

jiy********さん

2019/5/418:10:27

どっちでも可。

・・・なのだけど、会場は周りがうるさかったりもするので、実は「いち」という発音はしっかり聴き取れない場合がある。「いち」も「に」も語尾が同じ「い」なので聞き間違えやすい。

「いちぶ」「にぶ」 → どちらも「ぃぶ」に聞こえる
「いっさつ」「にさつ」→ どちらも「ぃさつ」に聞こえる

なので、1冊しか買わないのなら、本を指さして「これください」が一番良いと思う。

もしくは、人差し指を1本立てつつ「いっさつ」、2本立てつつ「にさつ」と言うと、相手は言葉と指の数で確認できるので、伝わりやすい。

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/5件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

s_j********さん

2019/5/813:14:18

≫コミケに行ったら「1部ください」なんですか?それとも 「1冊ください」なんですか?
→どちらでも問題ないです。
ただし【新刊1冊(1部)ください】とか【既刊全部を各1冊(1部)ください】とか【こちら(本を指差し)1冊(1部)ください】と言わないと【どれを1冊欲しいのか相手に伝わらないので必ず何が何冊欲しいのか】を明確に伝えてあげてください。
スムーズなお会計にご協力をお願いします(サークル主より)

プロフィール画像

カテゴリマスター

mai********さん

2019/5/403:22:21

どちらでも通じますが、
「一部ください」の方が多いですね。

hat********さん

2019/5/402:04:50

サークル側ですが、『1部』という人の方が若干多い印象ですが『1冊』と言う人もいますし、勿論通じさえすれば1部でも1冊でも問題ありません。

プロフィール画像

カテゴリマスター

nek********さん

2019/5/323:13:55

どちらでも通じますので、
言いやすい、お好きな方で大丈夫ですよ。

印刷部数、発行部数などの『部数』からの部で一部、二部とも言うだけです。

希望するのが1部だけであれば、『これください』『こちらをください』でも通じますし。使い方としては若干おかしいですが『これ1つください』でもいけます。

ats********さん

2019/5/322:28:24

どちらも同じ意味で通じますよ

でも作品タイトルが、1部・2部・・・と名付けられてたら、誤解の元ですけど

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる