ここから本文です

[安養の尼上の小袖]で 門戸のかたへ走り出でての門戸はなんと読むでしょうか?

xpf********さん

2019/5/2707:00:03

[安養の尼上の小袖]で
門戸のかたへ走り出でての門戸はなんと読むでしょうか?

閲覧数:
17
回答数:
2
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

lie********さん

2019/5/2707:53:27

古文における「門戸」には、「もんこ」「もんと」「もんど」の三通りの読み方が確認されています。
原文は諸本ともに漢字で「門戸」ですから確証はありませんが、他の大多数の例が「もんこ」であり、「もんと」の読みは近世以降に確認できますので、やはり「もんこ」と読むべきでしょう。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

eie********さん

2019/5/2707:45:31

・ふつうに、「モンコ」でよいと思います。他に考えられません。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる