ここから本文です

ケーリュケイオンのスペルが kerukeion と kerykeion の二種類あるのですが… ど...

alu********さん

2019/5/2117:08:15

ケーリュケイオンのスペルが
kerukeion と kerykeion の二種類あるのですが…
どちらが正しい方でしょうか?

知ってる方いたら教えてください

閲覧数:
8
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

pan********さん

2019/5/2118:53:36

どちらでも。
ギリシャ語のκηρύκειονの音訳なので、ユプシロン(υ)はローマ文字のuにもyにも対応します。
個人的にはkerykeionの方がなんだかそれっぽいので好きですが、Wikipediaなどをみると、英語表記はkerukeionの方が書かれています。
ラテン語のcaduceusに対応させやすいからかもしれません。

質問した人からのコメント

2019/5/23 07:15:41

どっちでも正解なんですね。ありがとうございます

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる