ここから本文です

アリアナグランデが好きで来日してくれることを願っています。 以前はよく来日し...

irm********さん

2019/5/2916:32:26

アリアナグランデが好きで来日してくれることを願っています。
以前はよく来日してくれてましたが最近は全然来日していません。

以前タトゥーの騒動があって以来アリアナが日本語の勉強をや

めたとききました。
アリアナは日本を嫌いになったのでしょうか?
ほんとに日本語の勉強をやめたのでしょうか?
ご回答よろしくお願いいたします。

閲覧数:
357
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

juc********さん

2019/5/2921:35:03

不安だったけど、バックステージのイスにはカタカナでアリアナって書いてあったし、つい最近、ariの誕生日にthank u next deluxe edition が日本限定!!で出されるのでそれみて安心した!

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

「アリアナグランデ」の検索結果

検索結果をもっと見る

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

プロフィール画像

カテゴリマスター

dec********さん

2019/5/2919:35:30

3月18日アメリカ・ニューヨークの公演から
6月まで北米とカナダ各地でライブをされてますが
今回のツアー10名のダンサーの中に
日本人ダンサー川上真於さんがいます。
「7rings」のMVにも登場していますし
メイクアップチェアの背もたれの部分には
カタカナで「アリアナ」の文字があって
その写真を投稿していたりしますから
本人から嫌いになったわけではないです。

漢字をちゃんと理解していないタトゥーを
入れたことやミュージックビデオや自身の
オフィシャルグッズに日本語を活用していることが
「文化の盗用」にあたるとして一部の人たちから
批判されたようです。

手のひらのタトゥーは
新曲「7rings(セブン・リングス)」の日本語訳
「七つの指輪」を省略して
「七輪」と入れたようですが「しちりん」という
言葉にもとれることから間違っていると
指摘する声が殺到したらしいです。

日本のアーティストでも
省略したり造語を作り出して
タイトルにしている人とかいますけどね

批判が強まっているのはアメリカ国内向けの
公式ショップで日本語が書かれた商品が
排除されましたがイギリス&ヨーロッパ版の
公式ショップでは現在も「ありがとう」の
スウェットが販売されているそうです。

日本のファンの反応は好意的な意見が多く
批判的な声はほとんど見受けられないようなので
いつか来日する日が来るでしょう
きゃりーぱみゅぱみゅとゆう友達もいますしね

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる