ここから本文です

スペイン語 De modo que dice usted que fue una agresión con arma blanca ...

bon********さん

2019/5/3022:58:09

スペイン語

De modo que dice usted que fue una agresión con arma blanca

de modo queってこの場合なんて訳すといいですか?

閲覧数:
27
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

sz_********さん

2019/5/3105:51:05

De modo que dice usted que fue una agresión con arma blanca.
従ってあなたはそれが刀剣での攻撃であったと言っているのです。

de modo queは従って~であるという意味で使 われます。
¡ De modoque la <prosperidad> está en perigro por el aumento de la esperanza de vida!
In other words <prosperity> is being jeopardised by the increase in longevity!
従って「繁栄」が長寿によって危機にさらされているということなのだ!
De modo que existe ninguna justificación para su mantenimiento en su forma actual.
There is threfore no reason for it to continue to exist in its present form.
従って現在の形でのその存続のためのいかなる正当性も存在しないのである。
【インターネットでの検索文より】

質問した人からのコメント

2019/6/6 20:14:17

みなさんありがとうございました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

nuo********さん

2019/5/3104:35:53

「だから」

de modo que
so that
CONJUNCTION
1. (general)
b. so
Dijiste que no querías participar,
de modo que ahora no llores.
You said you didn't want to be involved,
so don't cry about it now.
https://www.spanishdict.com/translate/de%20modo%20que

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる