ここから本文です

中国語に翻訳して下さい!

アバター

ID非公開さん

2019/6/1800:41:36

中国語に翻訳して下さい!

你帮我买得刀我给你折钱了呀
我也没让你再买了
你先讨厌啊
本来我就没让你再买一把刀给你,
你却先说你不会再给我买了

よろしくお願いします!

閲覧数:
41
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

gre********さん

2019/6/2420:41:23

中国語なのに中国語に翻訳…?日本語に翻訳じゃなくて?修整して欲しいという事でしょうか…?

  • gre********さん

    2019/6/2420:52:42

    もし修正なら下の方のであってます。
    もし日本語に翻訳という事なら↓
    私があなたに頼んで買ってもらった包丁のお金は渡した。別にあなたにもう一本買わせてない。やだわ。元から私はもう一本あなたには包丁を買わせてない!先に言ってくれれば良かったのに…
    って感じでしょうか?まぁ意味はそんな感じです。

  • その他の返信(1件)を表示

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

質問した人からのコメント

2019/6/24 21:31:06

両方でした。言葉足りずでした。
ありがとうございます!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

sid********さん

2019/6/1918:45:06

中国人です。この中国語は正しくないんです。私だって読めない。。。
少し修正させていただきました。下記の文をご確認ください。

你帮我买的刀我也给你钱了呀
我也没让你再买
你讨厌啦
本来我就没想让你再给我买一把的
你倒先说不会再给我买了

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる