ここから本文です

ベトナム料理に使われる「魚を発酵させたマムカー(mắm cá)」と「それに果物や砂...

n_n********さん

2019/8/3023:00:03

ベトナム料理に使われる「魚を発酵させたマムカー(mắm cá)」と「それに果物や砂糖を加えたマムネム(Mắm nêm)」がどいういうものかピンと来ません。

この二つはざっくりどんな味でどんな料理に使うんでしょうか?

閲覧数:
13
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tri********さん

2019/8/3112:37:19

「魚を発酵させたマムカー(mắm cá)」
→これは魚醬 ベトナムのヌオック マム、タイのナンプラーですね。万能付けタレです。味はと言うと日本には同じモノが無いので説明難しいです。
強いて言えば、凝縮煮干し出し汁を非常にしょっぱくさせて鯵の干物の匂いを付けた様な感じです。とても美味しいです。なんにでも使えます。茹でただけの野菜や肉等をこのタレに付けて食べる事も多いです。

「それに果物や砂糖を加えたマムネム(Mắm nêm)
→これは揚げ春巻きを食べる時の付けタレです。
まずはヌオック マム を現地の米酢で薄めます、ベトナムの米酢は日本の米酢より酸っぱさがかなりゆるいです。そのブレンドした汁に青いパパイヤやパイナップルの千切り等を入れます、入れる果物はベトナムの地域によって多少異なります、このタレ汁も中々な美味しさで、揚げ春巻きとの相性が抜群です。

質問した人からのコメント

2019/9/3 05:39:06

回答ありがとうございます!

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる