ここから本文です

投票受付終了まであとわずか ベストアンサーにふさわしい回答に投票してください

投票すると知恵コイン5枚プラスされます。

英語で駅はどこですかと聞く時、

アバター

ID非公開さん

2019/11/2323:40:54

英語で駅はどこですかと聞く時、

Where is station?かwhere is the station?
皆さんならどっちが正しいと思いますか?

閲覧数:
25
回答数:
3

違反報告

回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

go_********さん

2019/11/2408:59:47

>>Where is station?かwhere is the station?
>>皆さんならどっちが正しいと思いますか?


前者は間違いです。

後者も、あなたが最寄りの駅が何駅か知っていて、【その駅】の場所を聞く場合の表現です。

「最寄りの駅は何駅ですか」
「知恵袋線の矢風駅です。
「【その】駅は何処にありますか?」=Where is 【the】 station?

のような場合です。

知らない場合は Where is a station? です。

不破純人さん

2019/11/2323:48:00

可算名詞の station に、冠詞がないのは、明らかにおかしい。

プロフィール画像

カテゴリマスター

村雨令音さん

2019/11/2323:42:27

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる