ここから本文です

フランス語の中性代名詞のleについて質問です

abd********さん

2020/7/723:58:37

フランス語の中性代名詞のleについて質問です

次の文章をleにおいて書き換えると、どのようになりますか。
enterを書き換えることは、分かるのですが
その後が分かりません。

Vous pouvez entrer dans la salle.

閲覧数:
28
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

labriolleさん

2020/7/810:49:23

pouvoirはその次に不定詞が来るのが普通ですが、中性代名詞を伴うことも出来ます:Venez me voir, si vous le pouvez.(出来るのなら、私に会いに来なさい)。
御質問も不定詞や文を受ける中性代名詞leを使って、vous le pouvezでokです。

質問した人からのコメント

2020/7/8 15:05:24

皆様ありがとうございました!!!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

プロフィール画像

カテゴリマスター

wan********さん

2020/7/811:27:20

中性代名詞のleは不定法も受けられ、ここでは不定法に dans la salle という状況補語もついているので、状況補語も不定法と一緒に受けることができ

Vous le pouvez.

となる。

プロフィール画像

カテゴリマスター

kik********さん

2020/7/801:07:28

強いて le を使うなら

Vous pouvez le faire.

ですが、この場合 y を使って

Vous pouvez y entrer.

の方が自然です。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる