ここから本文です

フランス語、間接目的語代名詞の説明があるのですが、全くわかりません。1から噛み...

swg********さん

2020/7/918:33:00

フランス語、間接目的語代名詞の説明があるのですが、全くわかりません。1から噛み砕いて教えて欲しいです

間接目的語代名詞,フランス語,説明

閲覧数:
20
回答数:
1

違反報告

回答

1〜1件/1件中

amo********さん

2020/7/1200:47:40

私はポールに本をあげます。
Je offre un livre à Paul.


この文だと本が直接目的語、ポールが間接目的語です。

見分け方としては、日本語にした時「を」がついてる方が直接目的語、
「に」がついてる方が間接目的語です。
ただし例外もありますので、ここではまずイメージとして覚えてください。

間接目的語は間接というだけあってà Paulと前置詞を入れ、
ダイレクトにPaulにつきません。

「ポールに」を間接目的代名詞にするときはluiです。
他の例は1のところの表を見てください。
Je lui offre un livre.


以下は余分ですので、上記が理解できた時だけ読む方がいいかもです。
「本を」を直接目的代名詞にするとleになります。
Je l'offre (le offreがくっつきます) à Paul.

両方とも代名詞にするときもあります。
Je le lui offre.



噛み砕けてるかどうかわかりませんが
私も最初はわからなかったのでお役に立てると嬉しいです。

  • 質問者

    swg********さん

    2020/7/1200:50:08

    ありがとうございます
    因みに、この教科書は解説がとても詳しいと先生が仰っていたのですが、この教科書の説明は詳しいと思いますか?正直他のところもこの教科書じゃ全然わからないです

  • その他の返信(1件)を表示

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる