ここから本文です

海外旅行に行きたいので、現地の外国語を勉強していたら、「今時、翻訳アプリがあ...

ベルさん

2020/7/1021:11:41

海外旅行に行きたいので、現地の外国語を勉強していたら、「今時、翻訳アプリがあるのに無駄な努力してるね」と言われました。確かに翻訳アプリは便利ですが完全ではありませんし、翻訳アプリに頼るよりも自分で学ん

だ外国語を話せた方が、海外旅行は楽しいと思います。皆さんは外国語を勉強することは無駄だと思いますか?

補足もちろん外国語を全部習得したいとは思っていません。行ってみたい国の言葉を簡単な会話だけでもできるようになりたいと思います。

閲覧数:
111
回答数:
14
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

chu********さん

2020/7/1119:02:13

私も目的をもってその外国に行きますので、必ず中級レベルの検定試験まで取ってから行きます

現地の人は時々実験台に面白がって翻訳アプリを使ってくることもありますが、
とりあえず、あちらこちらで、発音が悪く通じないときはホワイトボードで意思疎通を図ると日本とは違い興味をもってくる現地人とは、自らが話している感じで面白いです。

翻訳機などでいいというのが日本人的で日本人がすでに東アジアで落ちこぼれでさらに低能化していくのが残念です

  • chu********さん

    2020/7/1119:12:41

    海外旅行が大衆化して40年たつのですが、最近は、日本人の教育レベルが下がってしまい、ガイドブックは昔は、まっ〇る、る〇ぶでも、歴史や文化的なところを訪ねることに大部分のページが割かれていましたが、今は飲食、エステ、買い物が大部分となっていて、そういった情報がなく、地球の歩き方がかろうじて残っているので助かってます。おそらく「翻訳機があるのでこれからは語学など勉強してなくても構わない」はおそらく家の新聞が「日本経済新聞」「とっていないか、スポーツ新聞」の家ぐらい、教養や教育レベルに差があるでしょう・京都にわざわざ行くというのに、清水寺のみみて京都は寺ばかりでつまらないと退屈するようなので、中学の教科書に必ず載っているものをみせてもそもそもその知識でさえなくなっていて構わないって思考なので、何も感じないのですね。こんな家の人間とそうでない家の人間は合うはずがありません

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/13件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

fldflffさん

2020/7/1604:57:46

無駄だとは思わんよ。翻訳機は直訳だし、その直訳をついついそのまま日本語として理解しようとしてしまうので、行間までは読まないジャン。


たとえば、パリの混んでるカフェで忙しく立ち回るギャルソンを捕まえて注文しようとすると、ギャルソンが「J'arrive!」と告げるんですわ。これは直訳だと「今行きます」なんだけども、通訳二人が口を揃えて言うことには「実際は『今行きます』じゃなくて『マジ忙しいのが見て分からんのか!仕事を片付けたら行くし!それまでおとなしく座って待っとれ!!』って意味なんだよお~(爆笑)」だそうです。結局J'arriveって言い回しは「行く努力はしてます(が、今すぐ行けるとは限りませーん)」なんです。


なのに直訳を鵜呑みにしてしまうと「今行くっつったのに、まだかよ!」とイライラする。そうではなく、「『今行く』と敢えて言うって事は、すぐには来ないんだろーなー」と最初から期待せずに待ってると、ストレスはたまらんよね。言語ってコミュツールだから、どういう意図でそのコトバを発したのか、何を伝えたくてそういう言い回しを使ったのかを読む必要があるし、自分の目と耳と口でコミュを計ろうとすると自然とそーいう事にも意識が向いてくるんだけど、翻訳機があると頼りきりになっちゃうと思う。そんな風に、直訳を額面通りに解釈すると意思疎通に齟齬が生じることがあるので、翻訳機さえあれば言語習得は無駄とは全く思わない。

poi********さん

2020/7/1520:07:04

その国の好き具合とか、行く頻度とかに
よると思います。

これからも何度も行く!ぐらい好きな国であれば、
そりゃ現地語話せるようになりたいって思うでしょうし、
別に嫌いじゃないけど、もう行くことはないかなって思うところなどなら、
ちょっとの言葉でもマスターしようとまでは思わないこともあります。

>外国語を話せた方が、海外旅行は楽しいと思います
あなたがこういう気持ちであれば、それでいいと思います。
それで現地で楽しいことが増えれば、無駄ではないと思いますし。
無駄かどうかは、最後は自分がそう思うかどうかですしね。

わたしは、一番多く言っているのは台湾で15回ほどで、
何度もいっていますが、いくたびにもう最後かもしれない、、、
と言う気持ちもあるので、全く言葉をマスターしようと思った
ことがないです。www
言葉ができない不便さも考慮?してるというか、
困った時に、どうやってそれを打破するか?を
逆に楽しんでる、と言う部分もあります。
翻訳機とかは一切使ってませんね。

海外=不便さも込みで楽しむ、という気持ちも持っていることが
言葉をマスターしようとしない一因でもあります。

rel********さん

2020/7/1315:00:34

無駄な努力だなんて全く思いません。つまらない人生を送っている者が貴方が海外旅行に向けて熱心に勉強している姿を見て僻みでそう言ったのでしょう。

非公開さん

2020/7/1211:21:34

将来的には職場の業務で英語を使う機会が多いと思いますので外国語の勉強は全然無駄になりません。その結果実用英語技能検定を受験できるならそちらに使う手もございます。海外旅行は別に海外旅行だけのためにわざわざ英語勉強しなくても大丈夫だと思いますよ。

the********さん

2020/7/1120:29:46

現地の言葉を話せると喜ばれますよ。
私も片言ですけど「おー!喋れるじゃん!」と言われます。
ちょっといい気分になりますよ。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる