Hello everyone, I'm going to talk about the place I went to go.I went to Ishikawa in Noto peninsula last summer.I swam at a beach in there.The ocean was much more beautiful than other oceans.The sea w

英語19閲覧

ベストアンサー

0

その他の回答(1件)

0

ハロー、みんな。今回は私が行った場所の話をします。去年の夏に能登半島の石川に行ったのですが、そこの海水浴場で泳いできました。海がきれいでした。養殖場は透明度が高く、魚もたくさんいました。能登半島は塩の産地として有名ですが、他の地域の塩よりも粒の大きさに驚きました。最後までお聞きいただきありがとうございました。 【添削】 たった30秒の短文なのに、最後までって、出ていく前に終わるだろ? 海水浴場は海に決まってんだよ。 そんな30秒で終わる短文に、最後までって。おかしいだろ? 石川を知らない外人が、養殖場とか言われても、わからん。海水浴場に養殖場があったの?

もしかして翻訳してます?Thank you for listeningはスピーチの際に長かろうが短いだろうがよく用いられます。学校でもそう習いました。適当なこと言わないでください。sea waterを養殖場と読みとったのですか?sea waterは海水という意味もあるのをご存知ないんですか?翻訳機を使ってるのに偉そうな口叩かないでください。初対面なのに敬語も使えないなんて小学生なんですか?ちゃんと敬語を使ってください。礼儀がなってないです。