中国語で「○○(物の名前)のことですか?」の言い方について。 接客で使いたいのですが、
中国語で「○○(物の名前)のことですか?」の言い方について。 接客で使いたいのですが、 「你说的是不是○○?」「你是说○○吗?」「是○○吗?」 はどれも同じ意味でしょうか?
中国語・14閲覧
1人が共感しています
ベストアンサー
「你说的是不是○○?」「你是说○○吗?」「是○○吗?」 は三つとも全部同じ意味です。丁寧さの程度が異なるだけですね。右から順に丁寧になっていきます。 意味は; 「あなたのおっしゃってるのは○○の事ですか?」 「あなたが言ってるのは○○ですか?」 「○○ってこれですか?」 のような感じに訳せます。いずれも日常会話でよく使う言葉ですね。接客なら初めの言葉が最も安全で無難でふさわしいと思います。
質問者からのお礼コメント
ありがとうございます。
お礼日時:2020/11/25 0:44