「我が国の資源を理解すべきだ」を英語にした場合、 We should understand our country's resources.は不可と 本に書いてありましたがなぜでしょうか?

英語17閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">50

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

なるほど!詳しい解説でよくわかりました。ありがとうございました!

お礼日時:2020/12/2 9:52