英語に詳しい方に質問。 子供が 「アレ(おもちゃ・ゲーム等)が欲しい」 「これが食べたい」 「どこそこ(遊園地やリアル店舗)行きたい」

英語20閲覧

ベストアンサー

0

それだと、 「うるせー、ガキ!」みたいなニュアンスですね。 you deadを「ダメ!」みたいな意味だと解釈してるらしいんですが、 (場合によっては「ダメ」と解釈できなくもないですが) こういう場合でも、 「ダメ」→「you dead」みたいな 使い方出来ますかね?