「되겠습니다」は、ひとまず「なります」と覚えていたのですが、「幸いです」と翻訳されているケースがあり(〜해 주시면 되겠습니다.)、いろんなニュアンスが含まれていそうだなと思いました。

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ご回答いただきありがとうございました!

お礼日時:10/21 2:39