1 There was once a guy who really liked a girl and that girl was not even that beautiful or gorgeous
1 There was once a guy who really liked a girl and that girl was not even that beautiful or gorgeous which people generally fall for. 2 There was once a guy who really liked a girl and that girl was not so beautiful and gorgeous that people generally fall for. 受ける印象の違いは何ですか?
英語・43閲覧
ベストアンサー
1 言いたいことは充分理解できます。でも、that beautiful and gorgeous は良くても、その後に which people generally fall for と続ける形は無いだろうと、瞬間的に思います。 その後しばらく考えて、that beautiful and gorgeous は形容詞句で、関係代名詞 which の先行詞にはなれないから、やっぱり文法的にダメだと納得します。 2 パッと見た時は、so beautiful and gorgeous that people generally fall for は、見慣れた so … that 〜だなと思います。意味もすっきり通るから何の問題もない… しばらく経ってから、気が付きます。so that 構文の that は接続詞で、その次に来るのは完全な文でなくてはいけないから、fall for のところは fall for her でないといけない。 パッと見ただけだと気付かないままかもしれないけど、じっくり考えると、こちらも間違いだと分かります。
質問者からのお礼コメント
ありがとうございました。 理解出来ました。
お礼日時:1/25 19:53