「부르다」は動詞で「歌う」「呼ぶ」という意味なのに、
「부르다」は動詞で「歌う」「呼ぶ」という意味なのに、 なぜ「부르는」が動詞のまま「歌う」という意味に翻訳されるんですか? そもそも「는」が「〜は」という意味にならずに翻訳される理由はなんでですか?
韓国・朝鮮語・108閲覧
ベストアンサー
助詞'는'と、連体形語尾'는'は、形は同じでも異なる単語です。 (動詞の連体形) 〈1〉― 는 現在 「~する~」「~している~」 〈2〉― ㄴ/은 過去 「~した~」 〈3〉― ㄹ/을 未来 「~する~」「~すべき~」 〈4〉― 던 回想 「~していた~」 (形容詞の連体形) 現在 ― ㄴ/은 ~い、 ~な 過去 ― 던 ~かった、 ~だった ― 았/었던 〃 (存在詞の連体形) 現在 있는 / 없는 過去 있던 / 없던 過去回想 있었던 / 없었던 未来連体形 있을 / 없을 (指定詞の連体形) 現在 인 / 아닌 過去 이었던 / 아니었던 未来 일 / 아닐
1人がナイス!しています