英語の悪口がカッコいいと思ってるのか知らないですけど、 友達がよくF**k youやMother F**kerなど汚い言葉を使いたがるんですが こういう人どう思いますか?

英語 | 言葉、語学94閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

やっぱ良くないっすよね。

お礼日時:5/18 23:35

その他の回答(5件)

0

Yeah, I think so, too. Your friend just wants everyone to look cool using such four-letter words. But your friend is tacky and uncool as you said. Only native English speakers look cool when they use such four-letter words. Japanese don't look cool even though they use such four-letter words. But your friend doesn't even know about that. Japanese who can use only such four-letter words don't understand English. This is so embarrassing.

0

そもそも悪口にもなってなくないですか? Fuck you は、クソッタレ!馬鹿野郎!みたいなニュアンスです。 Mother はお母さん、fucker は愚かな人、という意味です。fuck は糞という意味です。 下品な言葉を使えるより、上品な言い回しを学ぶ方がよっぽどかっこいいと思います。英語が特別得意、とかでなければ、ただの粋がっている人になってしまいます!

0

WTFは口癖になったことがあります。(いまも少し) しかし、あなたの友人のような直のFワードは...意識しないと言わないのであまり格好良いとは思いませんね。

0

単に映画の見過ぎと思います あと他にいい方を知らないのはいいけど、あれをピーするなんて使える機会が無いわけです。 使い所を間違うと会話の流れが相当おかしくなるので、瞬間的に吹き出してしまうかも知れません。 実害無いならネタとして楽しみましょう。 日本人ならやりがちかと。

0

お付き合いしたくない人たちですね笑笑 後、多いのが、ちょっと短期のホームステイとか帰ってきただけど、やたら、You know ばかり使いたがるやつとかも。