有文学爱好者对这座塔不甚了解,发表文学作品,也有商家对这座塔研究得不够,用塔的名字和形状制作商品。

中国語 | 中国史14閲覧

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

谢谢您 助かりました、誠に有難うございます。

お礼日時:6/28 16:51

その他の回答(2件)

0

文学愛好家は、塔についてあまり知らないし、文学作品を公開し、また、塔の名前や形状で商品を作るために十分に研究されていない商人があります。 何年も前、白玉山塔に詩を書いた人がいて、その大まかな意味は、白玉山塔、あなたはパビリオン玉立の乙女のように、ハンカチを振って、遠くの船から戻ってきた軍艦を歓迎しました。 白玉山塔は、旅順口の苦難の歴史を語っている老人のようなものです。 この詩は、中国・寧寧省の文学雑誌に正式に掲載された。 旅順日露刑務所パビリオンの学芸員は、それを見て激怒し、雑誌に書面で謝罪しました。 白玉山タワーの著者や雑誌編集者の意識は曖昧だったようです。 どんなパビリオンの玉立の少女、満開の老人は、力を誇示し、死者のろうそくを奉献する砲弾です。

0

一部の文学愛好家はこの塔についてあまり知らず、文学作品を出版しています。また、一部のビジネスマンはこの塔を十分に研究せず、塔の名前と形で製品を製造しています。 何年も前に、誰かが白玉山荘について詩を書きました。1つの段落の一般的な意味は次のとおりです。白玉山荘、あなたはスリムな女の子のようで、ハンカチを振って、帰ってきた軍艦を歓迎します。白玉山塔、あなたはアンのようです。人生の変遷を経験した老人は、旅順口の苦しみの歴史を語っています。この詩は遼寧省の文芸雑誌に正式に掲載されました。旅順日露刑務所エキシビションセンターの所長はそれを見て非常に腹を立て、雑誌はこれについて書面で謝罪した。この詩の作者と雑誌の編集者は、白湯山塔を漠然と理解しているようです。なんとほっそりした少女、人生の変遷を経験した老人、それは力を誇示するための砲弾、死者に敬意を表するためのろうそくです。