アンケート一覧ページでアンケートを探す

回答受付が終了しました

ID非公開

2023/11/13 10:15

22回答

he hurried off the stage to the nobleman is amusement. これは何を言っているのでしょうか?

英語26閲覧

新機能 AI回答テストを実施中! テスト対象カテゴリ:歴史・悩み相談 ※回答がつかない場合は、画面のリロードをお試しください

回答(2件)

この文は少し文法的な問題があります。おそらく、正確な意味を得るためには次のように修正する必要があります。 "He hurried off the stage to the nobleman's amusement." これにより、「彼は舞台から急いで降りて、貴族の楽しみのために」となります。言い回しによっては、舞台上の出来事が貴族を楽しませる何かにつながる可能性があります。

NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

このような英文は文法上あり得ません。引用を間違えているようですね。 検索したら以下の英文を見つけました。これなら意味は明確です: With this, he hurried off the stage. こう言って彼は急いで舞台を離れた。