アンケート一覧ページでアンケートを探す

回答受付が終了しました

居酒屋で使える接客英語を教えてください!! お願い致しますm(_ _)m ・こんばんは! ・こちらの席どうぞ〜奥の席どうぞ〜2階へどうぞ ・靴は脱いで、2階に持っていってください

英語25閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">100

新機能 AI回答テストを実施中! テスト対象カテゴリ:歴史・悩み相談 ※回答がつかない場合は、画面のリロードをお試しください

回答(3件)

こういうの楽しいので、いろいろ考えてしまいます。 アメリカ式ですが、言うことは短ければ短いほどかっこいいとされます。 こんばんは → Hi! (元気に) How many?(何名様?) こちらの席 → Want to sit right over here? 奥の席 → Your table's all the way back. 2階席 → Your table's upstairs. 靴を脱ぐ → You need to take off your shoes and take them upstairs with you. 下駄箱 → Take any shoe box you like. おしぼり → Hot towel. (冷たければ)Cold towel. 飲み物 → What would you like to drink? 食べ物 → Are you ready to order any food? おかわり → (空のグラスを指さして) You want another one? もうすぐ → Coming up soon. 注文全部 → You have everything you ordered? お会計 → Here's your check. 熱い → It's hot! Watch out! また来てください → Thank you! Come again! お土産 → (無料)Here's something from our restaurant. (有料)This is to go. Please などは まどろっこしくて使いません。命令形は、この場合は上から目線ではなく「親しみやすさ」を感じさせます。きちんとした主語+動詞の形にするよりも、単に単語を並べたほうが居酒屋という環境では「伝わりやすい」と受け止められます。「靴を脱ぐ」と「下駄箱」は海外からの人では嫌がる人もいるかもしれませんので、"Is taking off (your) shoes OK?" と聞いてあげたほうがよいと思います。

NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

上からです。 Good evening!Welcome to our store . Please take this seat . Please take a seat in the back. Please go to the second floor Please take off your shoes and take them to the second floor. Please use the shoe rack. Please take a towel. Would you like a change ? ○○is coming soon. Did everything you orderd come to the table? Click here to pay you bill. Please be careful as it is very hot. Please come to our store again! We will give you a souvenior. 他に、 気を付けてお帰り下さい。 Please be careful when returning home. 何名様でご来店ですか? How many people are coming to our store? お待たしました。 Thank you for waiting. 上⬆ 最初の「こちらの席へどうぞ」の前に少しでも待たせた後の案内ならば、 これを始めに言った方が良いと思います。

・こんばんは!(Good evening) ・こちらの席どうぞ〜奥の席どうぞ〜2階へどうぞ(Please take this seat ~ Please take a seat in the back ~ Please go on to the 2nd floor) ・靴は脱いで、2階に持っていってください。 (Please take off your shoes and bring with you to the second floor.) ・下駄箱ご利用下さい。 (Please use the shoe rack.) ・おしぼりどうぞ(Here you are, it's a wet towel.) ・なにか飲み物お飲みになりますか? (Would you like something to drink?) ・なにかご注文はありますか?(Do you have any orders?) ・おかわりしますか?(Would you like another refill?) ・もうすぐ〇〇が出来上がります!(〇〇 will be completed soon.) ・ご注文は、全部来てますか?(Have all your orders arrived? ・お会計こちらになります。(Payment will be here.) ・とっても熱いのでお気をつけください。 (Please be careful as it is very hot.) ・また来て下さい! (we hope you'll come again.) ・お土産をどうぞ!(Please take a souvenir!)