ここから本文です

「にがす」と「のがす」の区別を教えてください

小夏さん

2009/11/713:01:06

「にがす」と「のがす」の区別を教えてください

外国人です。
わたしにしては「にがす」と「のがす」とはほぼ同じ意味だと感じますが、国内のあるサイトで「のがすは具体的なことに用いられる、にがすは抽象的なことに用いられる」と書いてあったんです。
その上に、例をあげました:
1.勝利を____。
A.逃がす B.逃す
Bは正解だと教えていました。

私はこれは教え側の誤解だと思いますけど、生粋の日本人ならどう思いますか?

閲覧数:
804
回答数:
2
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tar********さん

2009/11/715:52:17

1. にがす = 放, 解放 let ...free, release

かごの鳥を にがす。
把笼子里的鸟放.

2. のがす = 丢,误, 失去, lose (a chance etc.,)

误车
(バスなどを)のがす=(バスなどに) のりそこなう

失去机会
機会(チャンス)をのがす

失去胜利
勝利を のがす ・・・对
勝利を にがす・・・错

抽象/具体, 这种说明不对.
笼子里的鸟 十分具体的.

質問した人からのコメント

2009/11/7 17:09:37

感謝 谢谢亲的回答^o^
---------------------
BAはtarakoyasanさんにさせてもらいますが、最初に回答して頂いたbyebyeblackbird0606さんにも感謝せねばならないんです。
二人の答えがあったお陰で、より深く理解することができました。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

bye********さん

編集あり2009/11/713:21:10

「にがす」は、一度つかまえたものを放す。

「のがす」は、つかまえるチャンスがあったのにつかまえなかった。あるいは、つかまえられなかった。

こんなニュアンスでしょうか。具体的、抽象的という説明では矛盾が生じるケースが多々あるように思います。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる