ここから本文です

映画でよく使う「クランクイン」、「クランクアップ」は和製英語ですか?

moo********さん

2009/11/1100:50:05

映画でよく使う「クランクイン」、「クランクアップ」は和製英語ですか?

閲覧数:
1,185
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mel********さん

2009/11/1104:08:11

和製英語ですね、、紛らわしい。。
クランク・イン(する)は start shooting a new film
クランク・アップ(する)は wrap up または finish shooting と言います。

質問した人からのコメント

2009/11/11 09:43:30

降参 ありがとうございました。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる