ここから本文です

イタリア語に詳しい方、grossoとfineは反意語ですか? また、fineの意味を教えて...

swe********さん

2009/12/822:54:37

イタリア語に詳しい方、grossoとfineは反意語ですか?
また、fineの意味を教えてください!(終わりという意味以外で)

恐らくイタリア語だと思うのですが、以前見たコーヒー豆のグラインダー(豆挽き機)の目盛りに「grosso」と「fine」と書かれていたように記憶しています。

「grosso」は英語ではないと思うので、イタリア語で調べたところ「荒く」という意味があるとのことでしたので、「荒挽き」を意味しているのだと思います。
とすると、「fine」は「細挽き」という意味だと思うのですが、「fine」をイタリア語で調べると「終わり」という意味が出てきました。また、一方で英語では「細い」という意味がありますよね。イタリア語でも「fine」に「細い」とか「細かい」という意味があるのでしょうか?

イタリア語に詳しい方、お願い致します!

閲覧数:
5,643
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

van********さん

2009/12/907:33:18

grosso、fineは、粗挽き、細挽きであってます。

>grossoとfineは反意語ですか?
fineはgrossoの反意語のひとつです。
grossoの反意語には他にもminuto、piccolo、ridotto、sottile があります。

>イタリア語でも「fine」に「細い」とか「細かい」という意味があるのでしょうか?
あります。語源(ラテン語)は英語もイタリア語も同じです。

辞書を調べたら出てきた「終わる」という意味のfineは名詞ですが、「細かい」という意味の形容詞も「終了」という意味の名詞も原義は同じでした。もともとの意味は「限る」、「終える」です。

イタリア語の形容詞fineも英語と同じでこの原義から「洗練された」、「研ぎ澄まされた」、「細かい」という意味を持つようになりました。ただしそこからさらに派生した「晴れた」、「健康な」という英語の意味はイタリア語のfineにはありません。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

koi********さん

2009/12/823:02:17

"fine"という単語は2種類あります。
ひとつは「終わり」という意味の【名詞】、
もうひとつが「細かい・細い・薄い・鋭い」という意味の【形容詞】です。

お尋ねのは、【形容詞のほうの】"fine"ですね。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる