ここから本文です

ハワイの英語ってそんなに訛ってるの? Hawaiiの英語はすごく訛っていて 本土...

i2m********さん

2010/4/1322:35:51

ハワイの英語ってそんなに訛ってるの?

Hawaiiの英語はすごく訛っていて
本土のアメリカ圏の人が聞いたら
半分通じないと言われたのですが
そんなに英語の訛りはすごく通じないのですか?

http://www.kanaloa-hawaii.com/word/word2.htm

ほとんどの人がピジン(?)Englishなのでしょうか?
実際の体験談などあれば教えてほしいです。

閲覧数:
7,325
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ill********さん

2010/4/1709:30:12

現地の人が話す英語が半分も通じないなんてことはないとおもいますよ。
ほとんどの方が通常会話に支障のない、普通の英語を話します。

リンク先の言語は、話す方はかなり限られた人で、話される場所は限られた場所。
公的な場所や観光地で日常的にそれらの言語が用いられているというわけではないのではないでしょうか。
また、それらは英語の訛りというよりも、英語・ハワイ語・ポリネシア系言語・その他の混成です。
英語でもハワイ語でもない言葉も多々あります。一部、若者言葉のようなたぐいも。

ちなみにハワイで、訛っていて意味が半分しか通じない英語といえば、英語圏以外からの移住まもない人や観光客の英語の方ですね。
ファストフードのお店で、店員さん(アジア系)と日本人観光客のやりとりを聞いていた、英語を母国語にしている国の方が、「なんであれで会話が成立するのか不思議だ。」というのは何度か耳にしたことはあります。

質問した人からのコメント

2010/4/17 18:36:51

降参 みなさん回答ありがとうございます
BAは詳しく書いて頂いたillexdxさんを選ばせてもらいました
ありがとうございました!

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

you********さん

2010/4/1700:57:16

私はハワイに住んでいましたが、
theがdaになるような訛りとか、
メインランドの人がreally?って聞くところを
ハワイの人はoh yeah?で済ませたり。
半分も通じないって事はないですよ。
私はブリティッシュイングリッシュのほうが聞きづらいです。

it_********さん

2010/4/1505:41:12

そのアメリカ本土の英語と言うもの自体が、
蓄膿症かと思うほど、鼻にかかった発音の訛りがある。

知ってますか?
アメリカ人同士の会話でも、いわゆるホワイトカラーが
ビジネスなどで話す、つまり気を使う相手との会話には
アメリカンイングリッシュでは話さず、標準語、すなわち
クィーンズイングリッシュで話すように心がけます。

地方の人間でも、東京での商談は言うに及ばず、
同じ地方人同士でも、気を使う相手とは、標準語で
話すのと同じ。

かなり方言がきついはずの関西人でもそうなんですから
アメリカンイングリッシュしか話せない人は、アメリカでさえ
『ビジネスマン』とは呼ばれないでしょう。

gbr********さん

2010/4/1400:55:47

ハワイの日系人です

60年ぐらい前まではピジン英語が田舎では普通でした

米本土のテレビ番組みが放映されてアメリカからの移住者が増えると標準語を使うようになって方言あまり聞かれなくなっています

しかしホノルルの若い人でもダ・カイン(そう言う事)とかワヒネ(女性)など口癖に出ることも多いです

日本でも方言はあまり聞かなくなりました、似た事情です

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる