ここから本文です

英語で「Beauty Design」という表現はあるのでしょうか? 日本の造語?

rx7********さん

2010/5/1216:44:25

英語で「Beauty Design」という表現はあるのでしょうか?
日本の造語?

「Bauty Design」という言葉は、米国、英国で正式に使われているのでしょうか?

日本独特の造語で、海外では受け入れられないのでしょうか?

ちょっと、悩んでいます。

補足海外で間違っている表現である場合は、近しい表現を教えてください。

閲覧数:
167
回答数:
1
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

no_********さん

2010/5/1217:41:25

Beauty Design、言わないことはないですよ。
意味としては、「美容室のデザイン」という感じになると思います。
その名も「Beauty Design.com」というサイトでは、
各種美容室向けの設備・用具を販売してます。
http://www.beautydesign.com/

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる