ここから本文です

パスポートの申請に行きます。 ローマ字で名前を書く場合どちらが正しいですか。 ...

aim********さん

2010/7/723:45:19

パスポートの申請に行きます。
ローマ字で名前を書く場合どちらが正しいですか。
ユウヤ YUUYA→YUYA
ミユウ MIYU→MIYUU

閲覧数:
11,654
回答数:
5

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mer********さん

2010/7/800:26:11

パスポート申請用のヘボン式ローマ字(普通のヘボン式でもありません)は、YUYA、MIYUが正しいです。申請書の表側にはそのように記載しなければなりません。

YUUYAやMIYUUとしたい場合は、申請書裏側の「旅券面の氏名表記(表面のヘボン式と異なる場合のみローマ字活字体大文字で記入)」という欄に記入すれば可能です。

航空券の予約は、必ず「旅券面の氏名表記」の通りにしなければなりません。YUUYAとYUYA、MIYUとMIYUUは別人と判断されます。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

los********さん

2010/7/903:25:10

日本語の発音の出来ない人にしっかりと発音してもらう為にも YUUYA, MIYUU です。
此方で仮に永住権など取る時に大下、大川、伊藤 などの性にOshimo-Ohshimo, Okawa- Ohkawa, Ito-ItohとHを入れてる人が増えてることを付け加えておきます。
パスポートが基本になりますから航空券などの書き込み統一が必要です(国際免許証も含めて)。

sekai_mondoさん

2010/7/723:58:05

一般的(ヘボン式)なら、YUYA,MIYUです。

YUUYA、MIYUUでも取得できないことはないですが「非ヘボン式ローマ字氏名表記等申出書」を提出しなければいけないです。

kys********さん

編集あり2010/7/723:56:38

ローマ字には標準表記はあっても「正しい」表記は有りません。
申請したままがそのまま採用されます(もちろんトンでもなく変な表記だったら指摘されるでしょうが)。
それより、重要なのは名前のローマ字表記を航空券とパスポートで合わせておかなければならないことです。
航空券とパスポートでローマ字表記が違っていた場合、搭乗拒否されてしまいます。
普段、使っているローマ字表記(例えばローマ字入力でのキー入力)で申請するのがよいでしょう。

yos********さん

2010/7/723:50:17

いわゆるヘボン式なら
YUUYAとMIYUUが正しいと思いますが、
ぶっちゃけどちらでもかまいません。

自分はヨウスケですが、
YOSUKEで統一しています。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo!知恵袋カテゴリ

一覧を見る

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる