ここから本文です

ジオン軍を英語にするとなんと書きますか?

tec********さん

2010/9/1621:53:19

ジオン軍を英語にするとなんと書きますか?

閲覧数:
978
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

may********さん

2010/9/1622:21:14

The Armed Forces of Principality of Zeon

アーミーは陸、ネイビーが海軍。空軍は、Air Forces。ロシアの軍事宇宙局 がMilitary Space Forces。
でも、特に限定しないで、軍全体だったら、「armed forces」が一番しっくり来ると思います。。

===
armed frces ((the ~))
(陸・海・空を含む)国軍.
プログレッシブ英和中辞典より
===

ジークジオン…^^)/

質問した人からのコメント

2010/9/17 02:10:21

成功 回答ありがとうございました。

より詳しく教えて下さったmayorangemayorangeさんをベストアンサーにしたいと思います。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

bx_********さん

2010/9/1622:13:34

ジオン軍は、「The Zeon army」

下記のページが参考になると思います。

↓ウィキペディア(英語版)の「Zeon」のページです。「Zeon armed forces」
http://en.wikipedia.org/wiki/Zeon

↓ウィキペディア(日本語版)の「ジオン公国」のページ。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%B3%E5%85%AC%E...

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる