ここから本文です

「ガタイがいい」のガタイって漢字変換できないんですけど、単語ではないんですか...

アバター

ID非公開さん

2005/6/2621:37:43

「ガタイがいい」のガタイって漢字変換できないんですけど、単語ではないんですか?
漢字にするとしたら何と書けばいいですか?

閲覧数:
131,367
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

アバター

ID非公開さん

2005/6/2622:01:10

体が大きいことを表現する俗語で、辞書には「図体」「がかい」が混ざってできた言葉だろうなどと無責任なことが書いてありますが、何の根拠もありません。
この言葉は土建業の人たちが「架台」(かだい)を読み間違えて「がたい」といったことから発生し、力仕事を業とする人々に広まり、格闘技からスポーツ界に広がったのです。架台は機械類をすえつける基礎で、非常に大事です。格闘技では体が第一条件で、その上に技術を積み上げていくのです。
私は重機械の業界に居ましたが、この世界では「架台」のことを「がたい」または「がだい」といいます。

「がたい 漢字」の検索結果

検索結果をもっと見る

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

アバター

ID非公開さん

2005/6/2621:40:35

「がたい」には漢字があたっていないようです。
辞書によると,「図体」「がかい」が混ざってできた言葉だろうと書いてありました。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる