ここから本文です

Have a good night は良い夜を~って感じの英語ですか?

mem********さん

2010/11/418:01:40

Have a good night は良い夜を~って感じの英語ですか?

閲覧数:
60,599
回答数:
4
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

jul********さん

2010/11/418:11:43

いろんな意味があると思います。

そのまま訳せば
良い夜を

他には
おやすみなさい

楽しい夜を…等、

別れ際に言う言葉なので
、日本人の挨拶みたいなものだと思います。

アメリカで夜にコンビニで買い物したり、ホテルのフロントにタクシーを頼んだ事があります。

『Thank you』と言ったら、そう言われました。

質問した人からのコメント

2010/11/4 19:10:13

ありがとうございました(>_<)
勉強になりました!

「have a good night 訳」の検索結果

検索結果をもっと見る

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

ben********さん

2010/11/418:15:49

「おやすみなさい~」ってかんじです。

mbr********さん

2010/11/418:06:05

おやすみって言っているのですよ。

hha********さん

2010/11/418:05:37

オヤスミ!安眠してね!これぐらいです!

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる