ここから本文です

人によって言い方が違うのですが、ウラジオストク、ウラジオストックどちらが正し...

プロフィール画像

カテゴリマスター

shinrakou13さん

2011/2/2222:14:38

人によって言い方が違うのですが、ウラジオストク、ウラジオストックどちらが正しいのですか。またカムチャツカ、カムチャッカどちらが正しいのですか。

私は10年間天気図を描いているのですがその時カムチャツカ、ウラジオストクと放送されるのでカムチャッカ、ウラジオストックだとかなり違和感があります。

閲覧数:
1,103
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

itoku888さん

2011/2/2320:53:04

私は30年間天気図を描いているのですが、最近はテチューヘでなくルドガヤプリスタニと言うのに強い違和感を覚えます。
また鬱陵島(うつりょうとう)ではなくウルルン島というのに強く違和感を覚えます。なんか「世界ウルルン滞在記」みたいじゃないですか(笑)。

質問した人からのコメント

2011/2/23 21:43:33

すばらしい。30年も天気図を描かれているとは、脱帽です。私が描き始めた時はまだ「テチューヘ」でした。私は鬱陵島という表現に逆に違和感を感じてしまいます。回答ありがとうございました。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

2011/2/2309:43:28

どっちでもいいんじゃないかと思います。どっちも正しくないからです。

ロシア語の発音をなるべく正確に日本語に写すとヴラヂヴァストーク、カムチャートカになります。ラテン文字表記だとVladivostok、Kamchatkaです。どちらも「ー」のつく音にアクセントがあります。

促音はロシア語にはない概念です。ただ、日本人にとって促音のように聞こえることは十分「あり」です。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。