ここから本文です

「チョヌン」と「ナヌン」の違いは何ですか?「ノルル」の意味も教えて欲しいです!

van********さん

2011/5/1717:14:38

「チョヌン」と「ナヌン」の違いは何ですか?「ノルル」の意味も教えて欲しいです!

閲覧数:
166,611
回答数:
2
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

畑 菜美さん

2011/5/1717:25:37

携帯だとハングルが表示できないでしょうから、ハングルは書きません。
「チョヌン」は、「わたくしは」
「ナヌン」は、「わたしは」、もしくは、「おれは」
ということで、2つの言葉は丁寧さが違います。
目上の人には「チョヌン」を使ってください。
仲間・友達同士や目下の人には「ナヌン」を使っても構いません。

「ノルル」は、「お前を」という意味です。
「ノ」は、「お前」というタメ口です。
「ルル」は、助詞の「~を」という意味です。

【皆様へのお願い】最近質問したまま放置する方が増えています。回答者はみんな、何の役にも立たない「チエコイン」が欲しいわけではなく、全くの善意で答えていますので、この質問に対する回答を得た場合は、放置しないで、どれか一番参考になった回答をベストアンサーに選んで完結させてください。

質問した人からのコメント

2011/5/17 18:19:17

成功 なるほど!そういう意味なんですね!とても分かりやすいです。本当にありがとうございました(^ ^)

「ナヌン 韓国語」の検索結果

検索結果をもっと見る

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

jpn********さん

2011/5/1717:23:16

・「チョヌン」と「ナヌン」の違い

簡単に言ってしまうと

①「チョヌン」は自分より目上の方に使います。
“チョ”(私)+“ヌン”(は)

②「ナヌン」は自分と同等、または目下(年下)に使います。
“ナ”(俺、私)+“ヌン”(は)

・「ノルル」は「お前を~、あなたを~」と訳す場合は多いです。
“ノ”(お前、あなた)+“ルル”(を)

以上です。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる