ここから本文です

今度、フィリピンから帰ってくる友達に手紙を渡すんですけど、 下の文を英語に...

sak********さん

2011/6/2616:39:55

今度、フィリピンから帰ってくる友達に手紙を渡すんですけど、

下の文を英語に訳してほしいです

よろしくお願いします

DEAR⇒●●

久しぶり!!日本にようこそ!!
英語が下手だから読みにくいかもしれないけどごめんね。
●●ちゃんめっちゃ可愛いね
どうしたらそんなに可愛くなれるの??

今日と、明日いっぱーーーーーい楽しもうね>_<
プレゼント気に入ってくれた??もし、気に行ってくれたらうれしいです

もしよかったらメールしたいです
イイなら下のアドレスにメール送ってください

それと、今度エアメール出してもいいですか??
住所教えて下さい

短くてごめんね
また、会えるといいね

●●ちゃん大好き

FROM⇒■■

閲覧数:
240
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

koj********さん

2011/6/2809:12:03

Dear OOO

It's been such a long time! Welcome to Japan!
Please excuse my bad English; I'm still not very good at it.
OO, you are so cute.
How can I become as cute as you??

Let's have a lot of fun today and tomorrow

By the way, did you like my gift? I hope you liked it.

I'd like to exchange letters with you. If you are okay with it, please send me a mail to the address below.

And, can I send you an airmail next time?
Please tell me your address.

I apologize for such a cursive letter.
I hope we'll see each other soon.

Love you,

From -->

なるべく自然な口頭英語で訳したため、直訳じゃない部分が少々ありますが、この方が意味が伝わると思いました。

質問した人からのコメント

2011/6/28 17:30:24

感謝 ありがとうございます

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる