ここから本文です

『暑中お見舞い申し上げます』 って英語は存在しますか? あるなら教えていた...

isu********さん

2011/6/2902:50:04

『暑中お見舞い申し上げます』

って英語は存在しますか?
あるなら教えていただきたいです。

閲覧数:
852
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2011/6/2905:40:50

こんにちは。英国在住なのですが、例えばこちらですと、日本みたいに湿気もなくSticky summer(蒸し暑い夏)じゃないので、暑中・・・がない様なものなのです。でもやはり私も暑中見舞いをアメリカの友達や(今Scotlandにいるので)Londonの友達に送りたいので、そうするとどちらもhumid(蒸し蒸し)ではありませんから、私はいつも以下の様にして暑中見舞いを送っています。

書き方としては、

"Summer Greetings to YOU"
とか
"This is my Summer Greeting to you!"で始めて、近況を伝えたりしています。
こちらはちっとも暑くなりません。日は長くなり、夜11時頃ようやく暗くなりますが、温度はだいたい13度位です。
もう少し暑い夏がくるといいのですが・・・

暑さに負けず頑張って下さいね。

質問した人からのコメント

2011/6/29 10:25:06

成功 お二方ありがとうございました!

BAはjadelovemylesさんで☆

"Summer Greetings to YOU"で出そうと思います。

こちらは最低26度、最高36度の朝から蒸し暑い日です。

九州は例年より22日も早い梅雨明けをしたそうで、水不足にならないといいのですが…

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

ひろひろさん

2011/6/2903:06:50

欧米では暑中お見舞いの習慣はないので、あえて言うのなら…

I hope you are not finding the heat too unbearable.

もう少しくだけた言い方なら…

I hope you're surviving the heat.

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる