ここから本文です

紙面の英語文献をスキャンしてテキストデータにし、翻訳ツールにかけられるように...

g10********さん

2011/8/1810:00:32

紙面の英語文献をスキャンしてテキストデータにし、翻訳ツールにかけられるようにすることは可能でしょうか?

補足ご回答ありがとうございます。OCRソフトには沢山種類がありますが、宜しければ使用ソフトの種類と使用感想をお教えいただけないでしょうか?

閲覧数:
906
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tan********さん

編集あり2011/8/1911:33:07

できますよ。何度もやったことがあります。

OCR(optical character recognition:光学式文字認識)という種類のソフトが必要です。スキャナに付属していることも多いだろうと思います。どんなによいOCRソフトでも100%の精度では文字に変換できないので、後でスペルチェッカーなどを利用して多少は修正しなければなりません。


追記:
OCRソフトの件。
わたしが使ったことがあるのは、「読んdeココ」というのと「eTypist」というやつです。どちらも最初はスキャナだったかパソコンだったかにバンドルされていたのだと思います。後で自分でアップグレードしましたが。

機能的には大して変わらないと思います。ソフト自体は使い勝手がよいとはいえませんので、テキストの加工の仕方などは自分でいろいろくふうする必要があります。ですから、エディターなどの知識や技術があったほうがよいです。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

win********さん

2011/8/1810:08:45

紙面の英語が活字ならかなりの確率で成功すると思います。もっとも翻訳ソフトの正確さはあまり信用おけませんので自動翻訳した後ご自身で校正しないとならないでしょう。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる