ここから本文です

『全てにありがとう』という言葉を英語にする時、どう書けばいいですか?Thanks fo...

iti********さん

2011/8/2818:31:18

『全てにありがとう』という言葉を英語にする時、どう書けばいいですか?Thanks for all..ですか?Thanks to all.?
それとも他の言い方ですか?短い言葉が良いです。どうぞよろしくお願いします。

補足補足です。人への感謝はもちろんですが、一人の人だけでなく、全てのものやことに対してもありがとうと言いたいんです。

閲覧数:
842
回答数:
2
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2011/8/2818:33:13

Thank you for all. でどうでしょうか@@;?

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

tok********さん

2011/8/2818:37:32

Thank you for everything.

がよく使われます。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる