ここから本文です

塾の宿題で分からない所があるので教えてください。

笹山 庸輔さん

2011/10/3010:27:52

塾の宿題で分からない所があるので教えてください。

質問です、是非教えてください・・・

中学2年の男子です。

受動態が分かりません。

次の各組の文が同じ内容になるように
()の中に適する語を書きなさい。


{Mr. White came to Japan last year, and he still lives here.
Mr. White (has)(lived) in Japan (since) last year.

{Ken started to study English three years ago, and he still studies it.
Ken (has)(studied) English (for) three years.


この2つの文のsinceとforの違いが全く理解できません。
sinceは~から、forは~の間というのは分かるのですが、
この文だけ理解できません。

ご回答よろしくお願いします(..)

閲覧数:
112
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

iwa********さん

2011/11/601:50:53

sinceは「~以来ずっと」、forは「~間」とかって考えたほうがいいです。
だからsince last yearだったら「去年以来ずっと」
for three yearsだったら「3年間」と訳せるようにしたほうがいいです。

どちらの時間の長さを表せますが、
sinceはある「時点」から今も続いていることを意味していないと使ってはいけません。
去年以来ずっとというということは、今も続いているということです。
なので、sinceの後にthree yearsのような、時点ではなくて期間を表す言葉は使えません。
three years agoだったら時点になるので「3年前からずっと」という風になるので意味が通ります。

一方forは時間の「長さ」そのものを言い表すため、後に数字や長さが入ることが多いです。
for two weeksだとか、for long timeだとか。
for last yearだと「去年間」ということになってしまいます。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

gre********さん

2011/10/3010:54:14

文を和訳すると、
○ホワイトさんは去年から日本に住んでいる。
○ケンは3年間英語を勉強している。
となります。(大体の意味なので細かい事は調べて下さい)

中3ですが、私も去年、苦労しました(-_-;)
頑張って下さい!

2011/10/3010:31:49

sinceは、”ある時点から”という意味で、forは”その期間”という意味です。
従って、sinceは開始した時点のことで、forは開始~終了の期間です。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる