ここから本文です

日本語訳お願いします。 Julie, tu veux toujours devenir la reine des vendeuse...

sho********さん

2012/1/821:40:57

日本語訳お願いします。
Julie, tu veux toujours devenir la reine des vendeuses? Bien sûr que je le veux! Pourquoi ? Qu'est-ce que tu as trouvé? Écoute ça :<<stage intensi

f de vente. Méthode unique! Vous serez en huit jours un spécialiste du démarchage. >>  C'est ça si on veut, on peut... Enfin, montre le journal. Finalement, c'est peut-être pas mal. Ça a l'air intéressant. Tu peux toujours les appeler. Bon, c'est l'heure. Je donne des cours de grammaire au fils du boulanger. Ah, ça tombe bien, il n'y a plus de pain pour ce soir! Tu pourras rapporter deux baguettes? Excusez-moi, je cherche la rue Collette. Vous la connaissez? Oui. Vous tournez à droite au feu rouge et c'est la première à  gauche. Mais vous pouvez me suivre, si vous voulez. Je vais dans la même rue.  Merci, c'est gentil. À quel numéro est-ce que vous allez?

閲覧数:
444
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mar********さん

2012/1/822:06:36

-Julie, tu veux toujours devenir la reine des vendeuses?
-Bien sûr que je le veux! Pourquoi ? Qu'est-ce que tu as trouvé?
- Écoute ça :<<stage intensif de vente. Méthode unique! Vous serez en huit jours un spécialiste du démarchage. >>
-C'est ça si on veut, on peut... Enfin, montre le journal.
-Finalement, c'est peut-être pas mal. Ça a l'air intéressant.
-Tu peux toujours les appeler.
-Bon, c'est l'heure. Je donne des cours de grammaire au fils du boulanger.
-Ah, ça tombe bien, il n'y a plus de pain pour ce soir! Tu pourras rapporter deux baguettes?

-Excusez-moi, je cherche la rue Collette. Vous la connaissez?
-Oui. Vous tournez à droite au feu rouge et c'est la première à gauche. Mais vous pouvez me suivre, si vous voulez. Je vais dans la même rue.
-Merci, c'est gentil.
-À quel numéro est-ce que vous allez?

-ジュリー、君は相変わらずセールスレディーの女王になりたいの?
-もちろんなりたいわ!どうして?何を見つけたの?
-これを聞いて:「セールス短期集中研修。画期的メソッド!あなたも1週間で訪問販売のスベシャリストになれます」
-そうよ、「成せば成る」よ・・・ね、その新聞見せて。
-どうやら、悪くないみたいね、面白そう。
-電話してみたらいいじゃない。
-さあ、時間だ。パン屋の息子に文法を教えるんだ。
-あ、丁度良かった。今晩のパンがもうないの!帰りにバゲットを2本買ってきてくれる?

-すみません、コレット通りを探しているんですが。ご存知ですか?
-はい、信号を右に曲がって、最初の通りを左です。でも、良かったら私に付いてきても良いですよ。同じ通りに行きますから。
-ご親切にどうもありがとう。
-何番地に行くのですか?

質問した人からのコメント

2012/1/9 17:26:41

ありがとうございます!(^○^)

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる