ここから本文です

村上春樹はどうやって翻訳の技術を身につけたのですか?

boufbsgeooaさん

2012/2/817:33:19

村上春樹はどうやって翻訳の技術を身につけたのですか?

閲覧数:
706
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2012/2/1114:07:57

昔から英語のペーパーバックを読み漁っていたらしいですよ。

修学旅行の時とか、旅先で買ったり、元々西洋的なものに興味があったのではないかと思います。

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

2012/2/1001:33:43

彼は中学生かそこらの頃、家(神戸)の近所の古本屋に海兵が置いていったペーパーバックの本を自分で訳して読んだりしていたそうです。

読者の英語読書のアドバイスの質問に、そのような体験談を交えて、わからないところがあってもとにかく全部読む。辞書でいくらでも調べるなどを挙げてました。

幼い頃からそういう資質というか、傾向ってあるんでしょうね。きっと独学に近いんじゃないでしょうか?

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。