ここから本文です

100枚英訳してください。

dai********さん

2012/8/916:31:38

100枚英訳してください。

Have you finished preparing your speech Yuki?
Almost. But I haven't finished writing it yet.
The body goes like this.
About sixty yeare ago a junior high school teacher wanted to many a new school ball.
Until then school bells went whoo...
Some students remembered the air-raid warning when they heard the sound.
So the teancher and hit friend made a new manchine
and chose the chime of Big Ben.
Well done. Why don't you add " Do you have any questions?"
at the end?

閲覧数:
201
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

dmr********さん

2012/8/917:07:33

いくつかスペルミスがあるようですが…

ゆき、もうスピーチの準備は終わった?
ほとんど。でもまだ紙に書きおこしてはいません。(つまりまだ頭の中にいあるということです)
スピーチの内容はこんな感じです。

約60年前、ある中学の先生が新しい学校のベル(ballではなくbellですね??)をmany(これ、何のスペルミスですか?buy(買う?)have?わからないので訳せませんでした)したいと思いました。その時まで、学校のベルはウーという音でした。
生徒の中には、その音を聞いて空襲警報を思い出す子もいました。
そのため先生と(hitはhisのスペルミスでいいですか?)その友人で新しい機械を作り、チャイムの音としてビッグベンを選びました。

よくできました・最後に”何か質問はありませんか?”という言葉を加えてはどう?(加えるといいわよ)

質問した人からのコメント

2012/8/9 17:25:57

ありがとうございます 学校のミスです 何回やっても変な日本語訳しか出てこなかったんで助かりました

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

suz********さん

2012/8/917:01:55

あなたのスピーチの Yuki? の準備が完了します。ほとんど。しかし、私はそれはまだ書き終えていません。ボディは、このように書きます。約 60 経って前中学校教師多くを学校の新しいボールをしたかった。それまでは学校の鐘は whoo を行った.音を聞いたとき何人かの学生は空襲警報を思い出した。だから teancher とヒットの友人が新しい manchine をしました。ビッグ ・ ベンのチャイムを選んだ。よくやりましたね。なぜ「任意の questions? が」を追加しません。end?

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる