ここから本文です

キャリーバッグとスーツケースってどう違うんですか?

tun********さん

2012/8/3005:31:10

キャリーバッグとスーツケースってどう違うんですか?

閲覧数:
66,325
回答数:
4
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tab********さん

編集あり2012/8/3011:44:06

荷物を入れて運ぶバッグ全般を英語でキャリーバックcarrier bag(carry bagは和製英語)といいます。
スーツがシワにならずに入れられるように作られたスーツケースがあり、最近ではスーツが入れられない小振りなものまでスーツケースというようですが、キャリーバックとスーツケースは別のものではなくキャリーバッグ(carrier bag)の中の種類のひとつがスーツケースであり、キャスターが付いてるかどうかではありません。
英語で機内持ち込み手荷物をcarry on baggageといいcarrier bagとは別なのですが、日本人は英語のcarry on(=機内持ち込みする)と和製英語のcarry bagをごっちゃにして、キャリーバック=機内持ち込み可能な小振りのバッグと思っている人が多くいます。
また機内持ち込み可能な小振りなスーツケースもあるのにスーツケース=預ける荷物という捉え方の人もいてこの知恵袋でも「液体物の規制は機内持ちだけでスーツケースにはないのでしょうか?」という質問などを見かけます。
また、何故かその逆でキャリーバッグ=預ける荷物という人もいて、日本語におけるキャリーバッグの意味はとても曖昧で他人との解釈が違い誤解が生じることがありがちです。(空港でのチェックインとか)
荷物には
①機内持ち込み手荷物
②預け手荷物(受託手荷物とも預託手荷物ともいいます)
があり、これもまた①を『手荷物』という言い方をする人がいますが正しくは①②とも『手荷物』です。
チェックインカウンターでは誤解を避けるために日本語の場合は『機内持ち込み』or『預け荷物』で言い分けていることが多いです。
機内持ち込みバッグは英語では「carry on baggage」「hand baggage」などの言い方をし、預け荷物は「hold luggage」「check in baggage」などの言い方をします。
航空会社によって呼び方が違うことはありますが機内持ち込みと預け荷物が逆の言い方になるようなことはありません。

質問した人からのコメント

2012/9/3 02:06:45

成功 皆様回答ありがとうございました。

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

ay8********さん

2012/8/3010:03:15

キャリーバッグは車輪と伸縮型の取っ手がついていて、転がして運搬出来ることを主眼としたバッグ、

スーツケースはスーツ等の衣装を形を崩さず運べる機能を持った容器、

ではないかと。スーツケースにも最近は車輪がついていますが補助的なもので、昔はついてないのもありました。(移動はタクシーか、ポーターを頼むのが前提)また、取っ手もビジネスバッグのような小型のものしかなかったりします。最近はキャリーバッグ同様伸縮式の取っ手がついたものも見かけますが元々の意味はそういうことでしょう。

yct********さん

2012/8/3007:11:32

在米です。キャリーバッグはアメリカではキャリーオンバッグと言います。つまり普通のスーツケースより小さく飛行機内に持ち込むと言う意味です。

Carry on bag.=機内/車内持ち込み可能な小型のバッグ/スーツケース。

mor********さん

2012/8/3005:37:52

キャリーバッグは日本語です。
スーツケースより少し小さいものを言うことが多いです。
スーツケースは英語ですが日本でも使われています。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる