ここから本文です

英語の和訳

pia********さん

2012/9/315:49:23

英語の和訳

英語が得意な方、ご教示願います。※自動翻訳以外

①Viruses are extremely simple and small life froms made up only of
a single nucleic acid, either DNA or RNA, and surrounded by a layer
of protein.
②They cause illnesses by invading healthy host cells and destroying them.
③Although antibiotics can kill bacteria by blocking certain functions
in the cells,they are powerless in fighting viruses because viruses have
no cells for antibiotics to attack.
④When patients take antibiotics, they must do exactly as the doctor
tells them.

nucleic acid=核酸 DNA=デオキシリボ核酸 RNA=リボ核酸
host cells=宿主の細胞

閲覧数:
125
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

sae********さん

2012/9/317:43:50

① ヴィールスは極端に簡単で小さな生命体で、ただ一つの核酸(デオキシリボ核酸またはリボ核酸)とそれを取り巻くタンパク質の一つの層からだけでできている。
② それらは、健康な宿主の細胞に侵入してそれらを破壊することにより病気の原因となる。
③ 抗生物質は細胞の中の特定の機能をブロックすることによりバクテリアを殺すことができるが、ヴィールスに対しては抗生物質の攻撃の対象とする細胞をヴィールスが持たないことから力が弱い。
④ 患者が抗生物質を使用する時は、医者の言う通り正確に(使用)しなければならない。

(同じ質問者さんのを2つ見てしまいましたが、こちらの方が先でしたね。内容がつながっているので気が付きました。)

質問した人からのコメント

2012/9/4 07:58:22

両方に回答くださり、有難うございます。おかげで意味が良く理解できました。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる